top of page

MAAMAR Nour-Eddine.

 

Traducteur – Adaptateur

Metteur en scène

 

 

Comédien, joue treize années au sein de la compagnie « El Moudja » en Algérie, dirigée par Djillali  BOUDJEMAA.

Quitte l’Algérie en 1988.

 

Intègre les cours Florent,  l’Atelier du Théâtre National de Chaillot et participe à divers stages dont Le théâtre du Soleil (Ariane Mnouchkine), Claude Merlin…

Joue et mets en scène « En passant » de Raymond QUENEAU, obtient le prix du jury ainsi que le prix de la critique lors du festival de Maison Lafitte.

Intègre le « Théâtre de Liberté » de Mehmet ULUSOY. Devient son assistant sur divers projets et stages. Joue dans divers spectacle dont « l’Alchimiste » de Paulo COELHO, « Si les requins étaient des hommes » de Bertold BRECHT, « Un fou sur le toit »  de Nesim Aziz…

Parallèlement,  acteur actif au sein de l’association « Sortie de Secours », comme responsable de projet et Intervenant spécialisé en lutte contre la violence et l’échec scolaire.

Collabore à divers chantiers d’insertion dont la dalle d’Argenteuil, « L’âme de la cité » spectacle de Hip hop de Fatima Merine…

Lauréat scénariste de « Bien dans ma peau » réalisé  par Blandine Lenoir -  Crips Ile-de-France « scénario contre les discriminations » diffusée sur Canal + puis sur Arte et TF1.

Le voleur d’autobus est sa première traduction-adaptation.

Acteur pour la télévision (Sartre, l’âge de la passion FR2, Flics TF1, LA PJ…)

bottom of page